Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It was found that the net effect of sending a migrant away from an agricultural household is mixed: it depends on the household's ability to compensate for this loss through labour reallocation and land-use adjustments.
Similar(59)
But given recent political tensions with Vietnam, China has started to turn the migrants away.
There are regular police sweeps with tear gas to keep migrants away.
Channeling migrants away from crowded, urban areas would also make it easier for border agents to intercept the travelers.
They have built fences to keep refugees and migrants away from the docks, but the attacks on trucks now just happen further down the road.
Decades later, during the administrations of Fernando Belaúnde (1963 68; 1980–85), the Peruvian government developed programs to improve the economy of Amazonia a main purpose of which was to divert migrants away from the already crowded coastal urban centres.
Tear gas is used to keep migrants away from lorries on the motorway - but French police insist it has not been used where families were living in the Jungle.
These trends continued in 2016 with Bulgaria and Hungary expanding their fences, Pakistan building a fence on its Afghan border, and Britain paying for a wall in Calais to keep migrants away from the road to the channel tunnel.
A 2011 study by Dustmann and Frattini of the impact of migration on public services suggested that there has already been a shift by EU migrants away from the health sector to education.
The idea of building physical barriers to keep migrants away has been raised in the American presidential race as well, with the Republican presidential candidate, Donald J. Trump, promising to build a wall between the United States and Mexico.
Because of the "funnel effect" created by the militarization of the United States-Mexico border: hundreds of miles of physical barriers, high-tech infrastructure, highway checkpoints and other security enhancements have combined to reroute migrants away from highly trafficked and relatively safe urban crossing zones and into remote and perilous stretches of scorching, waterless desert.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com