Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The mighty wall at Hamaoka provides a good example.
It is surrounded by drought-tolerant planting and backed by a mighty wall of black bamboo.
Residents said Monday that Andrew sucked water three miles from shore, then blew it back again in a mighty wall of water.
Trump has been adamant that he wants deep cuts to legal immigration and his mighty wall as part of any deal.
An aspiring US politician announces that, if elected, he will build a mighty wall to prevent Latin Americans from entering his country.
The increase stems perhaps in part from the fear that Donald Trump will build a mighty wall, but is mainly a consequence of continuing violence and economic distress in Central America that migrants say make staying at home a riskier bet than trying to cross into the US and hoping for the best – whatever the president-elect may say or do.
Similar(48)
During the day, he floated a few solutions, including sea gates around New York Harbor that would, in theory, temporarily hold back mighty walls of water.
The Spanish damaged but could never destroy the magnificent creations of the Incas, from mighty walls in the imperial capital to thousands of miles of paths that still form the only thoroughfares in the Andes.
He was later seen trying to peer over the mighty walls of Blenheim to get a look at the glorious palace he had designed, when it was finally completed in 1725.
You will gasp at mighty walls made of billions of crystals that reflect a rainbow of colour from the artificial lighting the park service has installed for your delight.
The castle, with its solid keep, mighty walls and under-moat tunnels, has stood the test of time, and provides incredible insight into Tudor life – families can don period costumes, negotiate the subterranean passages and learn how the castle would have been defended against invaders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com