Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
History will record two mighty reasons for the Lib Dem surge: rage with the political system brought to the boil by MPs expenses; and rage with boardrooms and bankers who crashed the economy, cost jobs and homes, and yet kept their swelling pay and bonuses.
One reason Mighty Big TV has successful message boards, Ms. Ariano said, is that the community members know that there are people actually running it.
Why should that concern the mighty Microsoft?The reason is the identity of Symbian's other shareholders they are Nokia, Motorola and Ericsson, the three giants of the mobile-telephone industry.
For some reason Mighty Marc had anticipated that his gift would generate squeals of joy from my lips.
McDonald's cited the Monopoly promotion and Mighty Wings as reasons for the steady sales numbers -- sales for the quarter were $7.32 billion, just shy of the $7.33 billion that analysts predicted.
"He's the big reason the Mighty Ducks made it so far".
And one reason why mighty England trembles on the brink is that two-thirds of the minutes played in its Premier League are by foreigners — including the new Manchester City playmaker Steven Jovetic, who comes from Montenegro.
Well, the main reason the Mighty Boosh can sell tickets at £50 a pop for an event that's never been tried before is because they're simply very funny - but there's a bit more to it than that.
See also MGMT's Time To Pretend video, Santogold's LES Artistes video, Empire Of The Sun and the Mighty Boosh's very reason for existing, Beck's Mutations, Marilyn Manson and the Beatles.
There's a reason that the mighty, rolling Soubour – a collaboration between desert rock protest outfit Songhoy Blues and Zinner – is the lead single.
The cross expresses fusion of mighty opposites, and for that reason it has become a powerful symbol in society, in language, culture, religion, and of course too when featured in the form of song.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com