Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
To get set up, you'll first need to install the plugin and sign up for a Greplin account, then connect that account to your Gmail (and any other supported services you might use, like Facebook and Evernote).
Ask her specific questions about what she plans to do with your length, what tools she might use (like a razor), and how your hair will look overall when she's done.
Think of what he might use, like a paladin might have on heavy armor and use a hammer or an axe, but a wizard might use a staff or a wand and be wearing a robe.
Similar(57)
Let us know how you might use maps like this one with your students.
Now, an experimental game has shown that speakers of English might use qualities like the pitch and volume of sounds to describe concepts like size and distance when they invent new words.
As an example, an engineer might use words like chroma, saturation, hue, opacity, etc., whereas designers might use words like warm, clean, invigorating, smooth, etc.
Today, those consumer-facing businesses have generally shut down, with companies turning instead to pro tools like HootSuite to manage their online presence, while self-promoters might use something like Buffer or IFTTT to manage their daily social media workflows.
Although summer patrons might use adjectives like airy and cool, in winter the décor comes across as a bit stark.
York Fitness 10kg Fitbell Set: £25, Tesco You might use weights like this at your gym classes and they're great for upping the ante at home, too.
So she might use things like that and, because it works when she gets back here she uses it again and her cooking becomes Thai with a sprinkling of rogue foods.
When we're praising our friends and lovers to others, we might use accolades like "sexy" or "funny" or "really good at pétanque", but kindness rarely gets a look in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com