Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It is taken step by step, without the explanation that might render it more mundane today, though the way translucent blocks of ice are used as windows could hardly seem humdrum in any hands.
But before making the news public, he brought a detachment of Castilian troops into the Alhambra on the night of January 1 2 for the purpose of avoiding a disturbance on the part of his vassals that might render it impossible for him to comply with the terms of the pact.
Overall, the bovine CHs' transcriptomic profile might render it unreliable as an in vitro model to study drug metabolism.
Differences in calpain activity, SMN complex composition or differential post-translational modification, such as phosphorylation of nuclear SMN, might render it resistant to calpain cleavage.
Although this model can be technically demanding, further optimization might render it useful for preclinical drug screening.
For instance, a salmonid population could be reintroduced as a self-sustaining population for several generations, but then a new threat might render it no longer viable (e.g., climate change, introduced pathogens).
Similar(51)
A company will not invest in a new factory if it cannot hedge against swings in exchange rates that might render its investment unprofitable.
But political intervention might yet render it both tamer and more inward-looking.
While it is acknowledged that a purely professional and technological paradigm to SEA is something of the past, it is proposed that leaving the design of 'flexible' SEA to the will of proponents and stakeholders might ultimately render it incapable of protecting the environment.
One was the apparent political conservatism of a military driver that might render him unsympathetic to the defense.
He was obviously a brilliant man, but lately she had begun to wonder whether his inner demons might render him incapable of ever manifesting his true potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com