Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
Webster suggested that Rennard might "reflect upon the effect his behaviour has had and the distress which it caused and that an apology would be appropriate".
Perhaps, when the shrieks of disapproval about fake online reviews have died down, the industry might reflect upon its own general conduct.
But before Thursday's draw, in which Ireland will be seeded, they might reflect upon a zany tie in which they broke Armenia's hearts to finish second in Group B behind Russia.
He did, however, raise the possibility that the peer might "reflect upon the effect that his behaviour has had and the distress which it caused and that an apology would be appropriate".
Players seem duty-bound to whine, to stamp their feet, to rain down curses on authority… Roberto Alomar and his fellows in uncountable riches and unbridled complaint might reflect upon the advice one performer gives another in "As You Like It"—to "clap into't roundly, without hawking or spitting".
If the Obama administration wants an example of the difficulties involved in destroying chemical weapons, it might reflect upon its own struggles to get rid of cold-war era chemical arsenals stockpiled in tightly controlled storage facilities in Kentucky and Colorado.
Similar(48)
So, good questions to seriously reflect upon might be: What's enough action at work?
As written, it was too vulnerable to sabotage from those with political motive to do so (though arguably that might reflect more meaningfully upon the saboteurs than the law itself).
Perhaps you might reflect upon the artist's nationality, on the difficulty of ever comprehending the sheer scale of China, of its remote and immense population.
The repeated independent duplications of the TOR gene in the fungal kingdom might reflect selective pressure acting upon this kinase that populates two proteinaceous complexes with different cellular roles.
This finding might reflect CTCF dissociation from its binding sites upon curaxin treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com