Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Politics might pose a challenge as great as metaphysics.
A reporter asked Bryant whether reinstalling the offense, with new stars and no training camp, might pose a challenge.
However, our sound-based alert system might pose a challenge for the hearing-impaired; the buzzer may be replaced by a small vibrating motor to provide haptic feedback instead.
Also, having already won the World Cup twice and beaten England in the World Twenty20 final last year, the Aussie women can fancy their chances, although the subcontinental conditions might pose a challenge to them.
However, an energy expert says that at the current size, the system will have a minimal impact on network security or wholesale prices, but might pose a challenge to the revenues of companies that own the poles and wires.
A YouTube profile created last year in the name of the elder suspect, Tamerlan Tsarnaev, features videos about terrorism, but verifying that he created the profile might pose a challenge.
Similar(48)
With the registration of candidates continuing until Sunday, the conservatives have yet to name anyone who might pose a serious challenge to Mr. Khatami.
If a huge segment of the Russian business community were to rise up asking for a better governance, more democracy and an effective judiciary, it might pose a true challenge for Mr. Putin's regime.
In other words, they might pose a great challenge to the rule and autonomy of IRGC leaders and even the Guardian Council and Expediency Council.
The authors concluded that ERCP-related transmission should be considered in case of an outbreak with CPE, as the complex design of duodenoscopes "might pose a particular challenge for cleaning and disinfection" [ 6] and makes cleaning difficult.
Therefore these fragment ions might pose a particular challenge to search engines, as the respective fragment ion pattern spans several Da and is very unlike the natural C isotope pattern of peptide fragment ions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com