Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His solution to the society-deforming might of platform power?
Similar(59)
Additional considerations that might influence the choice of platform include probe coverage (whether gene-centric or uniformly spaced, targeting non-coding elements) and the ability to assay genotypic information, and hence allele-specific copy number and copy neutral loss of heterozygosity.
"That way, consumers who are looking at joining the sharing economy can get comfortable with the kind of platform they might use", she says.
Our method was designed to account for the fact that many genes might not be translated because of platform differences or a lack of orthologs.
Professor Ursula Huws, an academic from University of Hertfordshire, who led the survey of more than 2,200 adults, said: "The size of this crowd-working army is surprising even to me and our findings confirm that policymakers and academic researchers have been caught on the hop by the explosion of what we might call platform labour.
Having worked across sitcoms, films, children's books, stand-up shows, award shows and podcasts, one could be forgiven for thinking the creator of The Office might be running out of platforms.
A combination of platforms might be more suitable for a particular algorithm and can potentially resolve the issue of making it highly scalable (through horizontal scaling) as well as performing real-time analysis (through vertical scaling).
Second, two datasets were generated from different microarray platforms; thus, the number of genes and the sensitivity of platforms might be varied.
A pair of platform shoes.
What type of platform are you seeking?
TED's content developers are wary of anyone who might use the platform as a tool for self-promotion, and thus they are especially skeptical of service providers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com