Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Perhaps 'enjoyment of meals' might mean different thing in our culture as compared to the meaning of 'enjoyment of meals' in western countries.
But just as test scores might mean different things coming from different people, so too does an unweighted 3.7 G.P.A. at one high school differ from a 3.7 at another, as does six A.P.'s here from six A.P.'s there.
That might mean different fishing gear.
For the two sides might mean different things by "pornography".
The researchers thought that might mean different activity patterns, and they were right.
How at different times in one's career, it might mean different things.
Similar(42)
These labels (and the many, many others that employers might apply) mean different things to different people.
For example, the upper age limit for "children" can vary from 15 years to 21 years, "intense" physiotherapy might mean very different things to different researchers at different times and for different patients, and the volume of blood associated with "heavy" blood loss might vary widely depending on the setting.
A sinker to me might mean something different to them.
"It's not uncommon for a patient to require two or three medications to control blood pressure, two or three to control glucose and then if they need to lower cholesterol, that might mean eight different medications," Dr. Barrett said.
In the example above with colors and size, it might mean showing different groups: a large red button, a small red button, a large blue button, and a small blue button.
More suggestions(15)
might represent different
might mean military
might mean open
might mean many
might be different
might reach different
might look different
might mean transatlantic
might have different
might give different
might mean who-knows-what
might cause different
might exhibit different
might employ different
might regulate different
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com