Your English writing platform
Discover Ludwig"might have impact" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when suggesting a potential result or consequence of an action. For example: "The new tax proposal might have a large impact on small businesses."
Exact(37)
The panel leaders expressed hope that their report might have impact because it came as both the Senate and the Assembly were discussing ways to expand financial aid to college students.
"If you're going to undertake an activity of any kind that might have impact on endangered native species, you're required to notify the federal Environmental Department … so that they can decide whether or not a full environmental assessment is needed," Louise Matthiesson, Queensland campaigner for Greenpeace Australia Pacific, told Guardian Australia.
This might have impact on the subject's personal maturity regarding the model.
Thus, direct efforts to understand and improve the behavior of those networks might have impact on the overall traffic.
But a Cadillac Volt might have impact, and if successful with the rich, it becomes easier to sell to everyone else.
The effect of cooling might have impact on metabolic and enzymatic activity, albeit it is not clear what the mode of action is which impacts on the release of local neuropeptides.
Similar(23)
We also included IQ as a regressor as it too improved significantly and might have impacted on other cognitive functions.
Ubiquitous data services might have impacts as wide-ranging: they could make cities more liveable, more efficient, more sustainable, perhaps more democratic.
This variation might have impacted the significance of statistical analysis.
In both hospitals, there were areas where lack of facilities might have impacted on clinical care.
This statistic is used to identify patients for whom GC might have impacted their ICU mortality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com