Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Any one of these authors might have borrowed the title "Making It" from Norman Podhoretz, who could have used a little false modesty.
In this 1947 shot, the device of placing Grey against her own exaggerated shadow was one that Anthony might have borrowed from the fashion photographer Horst.
McPhee might have borrowed the subtitle Edmund Gosse gave his own groundbreaking work of creative non-fiction Father and Son in 1907: "A study of two temperaments".
In fact, when the Duchess of Cambridge appeared in mid-June for her last pre-baby official engagement with the royal family for Trooping the Colour, she might have borrowed her blush-pink McQueen coat from Elizabeth's closet.
PRINCETON, N.J. -- Princeton University might have borrowed the rubric the Bard Music Festival uses for its composer explorations and called the musicological conference it held last weekend "Taruskin and His World".
But this very awkwardness is what makes works such as "Half a Dozen Dead," in which two women waltz in evening gowns they might have borrowed from Madame X, hard to forget.
Similar(47)
Later in the game, Antetokounmpo ventured into the lane, dribbled smoothly through his legs while surrounded by a host of defenders (a move he might've borrowed from Kyrie Irving, his opponent that night, who is almost a foot shorter), and delivered a shovel pass to the corner, where the Bucks forward Tony Snell stood waiting.
If people had known more, they might well have borrowed less.
If anything, a British leader might (but would not) have borrowed Emperor Hirohito's words after Hiroshima, when he announced the Japanese surrender with masterly understatement: "The war situation has developed not necessarily to Japan's advantage, while the general trends of the world have all turned against her interest".
You might say those who can't repay their student debts shouldn't have borrowed in the first place.
And they have borrowed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com