Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The lawmakers have banded together to fight legislation they think might further damage their economies.
This would take time and continue to attract comment and speculation, which might further damage reputations".
Third, they will have to refrain from doing anything that might further damage America's fiscal position, which is extremely fragile.
Cotton rose on speculation that snow forecast for the Texas panhandle might further damage a crop already hurt by drought.
But securities firms and mutual funds had worried that a partial opening might further damage investor confidence, and pressed the markets to reopen in full rather than in a piecemeal fashion.
One team official said Van Gundy felt he had done nothing to warrant being summoned by Stern and did not want to be put in a position to say something that might further damage his relationship with the league.
Similar(50)
Yet opposing him might have further damaged their reputations.
That might have further damaged Turkey's fragile democracy.In this section Codes of misconduct Hallo Minsk, farewell Kazan?
Slashing interest rates would have been seen as evidence that the economy was indeed suffering a hard landing and might have further damaged confidence.
Several analysts have said that Rwanda may be worried that Mr. Ntaganda, once he leaves the country, might spill secrets that could further damage Rwanda's reputation.
Deep reductions would further damage the economy.
More suggestions(15)
might further lead
might further influence
might further elucidate
might further reduce
might further promote
might further speculate
might further impair
might further increase
might further explain
might further inform
might further suggest
might further support
might further help
might further be
might further clarify
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com