Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(29)
But it is worth seeing whether LSD might fulfil its early promise.
Iris Murdoch looked for an exciting moment as though she might fulfil this role, but turned inwards and rightwards.
It's an area that is always described as up and coming - though it actually might fulfil its promise soon, as major investment in the area is planned.
There is no hint that such technology might fulfil the human need to communicate, or that tweeting might even be fun.
And even some reformists believe that, while anyone would be better than the incumbent president, it may be shrewder to back a conservative who might fulfil his promises rather than a reformist who very well might not.
With Liverpool the third club in as many years to reach a shrugging acceptance that it isn't working out (following Manchester City in 2013 and Milan in 2014) it's hard to envisage where or how Balotelli might fulfil a bit more of the bristling potential that captured the imagination when he burst onto the scene.
Similar(31)
News media coverage may also have an impact on Wikipedia page views, in both a positive and negative sense: being mentioned in the news media might stimulate people to find out more about a candidate online; but it might also fulfil people's information needs, and hence make them less likely to seek information from alternative sources.
There was a time when it seemed Joseph might not fulfil his considerable talent.
It might also fulfil our desire for order and tidiness – to "tidy up" all those pesky sweets.
Blige's music makes self-help-speak come alive to the extent that it might actually fulfil its purpose and help people.
Mr Topham said he might go on an electrician's course now he can afford it just in case he "gets bored one day" and might also fulfil his childhood dream of becoming a pilot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com