Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
In this context, weak data quality and noise, usually owed to defective fiber installation, hinders discriminating actual level shifts from outliers and might entail a biased risk assessment.
For officers, that might entail a willingness to, as the saying goes, lay one's stars on the table — to resign, and publicly say why.
In the future, he said, those customers will also be able to do so on another Web site affiliated with Spectrum, although that might entail a service charge.
To fold one could take hundreds of hours — a very large work might entail a rectangle of paper measuring more than 15 feet by 25 feet, roughly the size of a New York studio apartment.
At least at the outset, that might entail a simple 15-minute jog on a treadmill or a 45-minute indoor ride on a road bicycle he had borrowed from Mr. Hyland, its frame immobilized in a stationary trainer.
It might entail a rotation agreement as Labor and Likud had in a unity government established in 1984 with one leader holding the Prime Minister's job for the first two years of a four-year term, and the other for the last two.
Similar(31)
While an away day in England might entail an infuriating hour of nose-to-tail traffic on the M6, with only a stop-off at a grubby Welcome Break service station for relief, it is more of a trek in MLS.
This might entail an interesting way of protecting quantumness, stemming from the direct, non-demanding control of the Hamiltonian of the oscillator.
Although the practice might entail an initial loan, the concept is to grow incrementally and continually re-invest profit into the business.
China's strategy might entail an increase in the number of warheads it possesses.
A specific concern was that the uninvited nature of the screening offer might entail an invasion of the 'right not to know' of individual family members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com