Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
First up, we meet the man himself, ruddy-faced Mr Farmer, who, thanks to the Seeds' 1966 song, we can visualise traversing the fields with his "seedy clothes"... "What exactly is it that he is growing?" we might enquire.
When we start a Cloud instance, we might enquire in the instance as regards reported processor information (for example in /proc/cpuinfo).
Similar(58)
If a pediatrician asks how many words the toddler has uttered and is told "three hundred", she might well enquire "word types or word tokens?" because the former answer indicates a prodigy.
Gonzalo Higuain Should Suarez get his move to Real Madrid, Liverpool might want to enquire about a possible swap deal involving Higuain.
The SFL offices are just a few feet away from the SPL desks, so they might choose to enquire as to why the SPL had not approved Rangers' share transfer and could reject the new club on the same grounds.
For as long as it's taken to get Mad Men back on TV, it might be premature to enquire about the series' final moments.
"How much today were Manchester City galvanised by Wayne Bridge," he enquired of Tevez, in the way one might ask one's goldfish to précis Kant's distinction between transcendent and transcendental.
Discovering a KID has been sold, a Somm might ask, "Who drank it, and did they DESERVE IT?" – before enquiring whether it DRANK WELL.
So it might be an idea to enquire into the basis for his new anxiety.
According to the traditions in central Sudan, it might have been difficult to enquire about washing genitalia and sexual activity; otherwise patients' co-operation would be lost.
Consequently, it might be of value to enquire about sleep patterns in adolescents reporting negative color choices as this is an issue that is potentially remediable and, if addressed, might lead to better academic performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com