Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
In internal discussion, the Kennedy brothers expressed their fears that Cuban missiles might deter a US invasion of Venezuela then under consideration.
The notion of nuclear deterrence -- and, by implication, massive retaliation -- still enjoys bipartisan support, but some critics say the uncertainty about what might deter a so-called rogue state makes missile defenses necessary.
It is also possible, however, that the seemingly-simple requirement to visit the licensing office or pass a vision test administered by a healthcare provider might deter a substantial proportion of drivers from attempting to renew their license in the first place.
In 2010, a woman was prosecuted for illegal alcohol consumption after reporting to Dubai police that she had been raped – if you thought that this kind of warped political agenda might deter a rapper who waxes lyrical about gender equality, you'd be wrong.
This holds true if the data are adjusted to take into account factors that might deter a clinician from prescribing warfarin, such as frailty (indicated by low BMI), bleeding risk and Alzheimer's disease.
Don't use heavily scented litters that might deter a cat from litter box use.
Similar(54)
Such a fate might deter others from attempting a similar undertaking, but for Gimlette it was an enticement.
As such, none of the plants that might deter them are a sure thing but you can at least try.
"We have to avoid regulation which might deter investment and an efficient use of the available resources," Ms. Kroes said during a meeting on net neutrality held by the commission and the European Parliament.
Some justices said they were worried that a ruling in favor of a refund might deter cities from forgiving obligations for fear that they might be on the hook for refunds.
A bust might deter them from pressing ahead with more market-based policies.That would be a mistake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com