Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Instead of multimerizing into a continuous protein scaffold [ 31], condensin complexes might create individual pair-wise links (Fig. 2A, B).
Similar(57)
This might create incentives for some individuals to limit their earnings in order to retain Medicaid eligibility.
In the treatment context, individual competence assessment might create an opportunity in exceptional cases to allow a competent child under the age of 12 to co-decide over significant medical interventions.
And if, on the other hand, companies are forced to pay up now, they could be diverting cash away from projects that might create jobs and boost the recovery.Individuals who are funding their own pensions, or who are members of less generous defined-contribution schemes from their employers, also need to take note.
The possibilities that prognostic inaccuracy early after stroke and head trauma might lead to decisions to limit care and that these care limitations might create 'self-fulfilling prophecies' of poor outcome in individual patients have been considered [ 2, 3].
Cloning will create individuals.
One result was a look at small policy changes that might create larger dividends, like the no-swearing policy, which was left to individual principals to use at their discretion.
Individual-level interventions that help to reduce exaggerated work salience might create a buffer against the effects of work-family conflicts on health.
As suggested previously for PBDEs and for other lipophilic compounds (Chevrier 2013), this weight gain might create an additional adipose tissue reservoir for storage of PBDEs, leading to diluted, and thus lower, concentrations in heavier individuals (Glynn et al. 2003).
That might create a market for information.
"It might create some mismatches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com