Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"I can see how they might control a population of 80,000 people in the Isle of Man, but eight million?
The money flows out of the country where it was acquired – say China – into a bank account controlled by a Jersey trust, for example, which in turn might control a company registered in the British Virgin Islands.
Altered resistance phenotypes of OX and RNAi plants (Fig. 6) suggest that OsWRKY80 might control a subset of defense-related genes.
After all, a person whose will was utterly random, responsive neither to her nor to the reasons she had for doing things, would be a person no freer (in the relevant sense) than a person whose will was fully and directly controlled by someone else as a puppeteer might control a puppet.
However, A nk2 mutant phenotypes appear more pronounced, indicating that Wg-Fz2-Gαo signaling might control a subset of Ank2-mediated activities in the NMJ.
This influence is not incidental nor can it be "controlled", as one might control a confounding factor in a laboratory experiment.
Similar(49)
They hope to carry out the first permanent implantation of their new electrodes in November.But to create full mobility, what is not clear is how a patient might control such a system.
Nowadays, birth control applies to how one might control making a baby as well as how not to.
In "Sam Hall," he shows how a dictatorship might control its citizens through a centralized computer system, and how a rebel might overthrow such a government by sabotaging the system.
For example, a customer might control costs by creating a rule to find the cloud with lowest cost for processing a given job, or provide failover control across regions and clouds — all automatically.
To assess how these factors might control sediment denitrification, a 12-month survey was designed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com