Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
How it works might confuse some people".
The way it's written, however, might confuse some people.
Now, I understand that being a baptised Sikh woman with facial hair might confuse some people.
"Audiences here like to know, quickly and clearly, who their leading man is," Mr. Phillips said he had learned, so opening with Miss Understanding might confuse some people.
While this might confuse some young readers, it can be easily explained by an adult reading besides them, and also is a good starting point for discussion.
He also expressed several criticisms, for instance noting that Berger had used the terms "Wiccan" and "Neo-Pagan" interchangeably, even though they have different meanings, something that he felt might confuse some of the book's readers.
Similar(51)
The role is ideally suited to Mr. Reeves's deadpan blankness, which some might confuse with a Zen-like serenity.
"I believe that this informs the clear truth of her work that some might confuse for naïveté." In her workshop, an industrial space attached to the El Espartano factory, Kehayoglou hoists up her rugs perpendicular to the ground on a large scaffold, and wears headphones that block out the noise made by her hand-tufting machine.
While some might confuse him with the shinier, newer edition, Cristiano Ronaldo, the regular ol' Ronaldo with only one name is one of the most lauded Brazilian soccer legends in the history of the world.
Its author, a professor of English named Eric G. Wilson, wasn't really against happiness, of course; he was against obtuse, simple-minded complacency, which he thought some people might confuse with happiness.
Companies promoting e-cigarettes have previously been banned from showing them on TV, a restriction that some believe might confuse viewers, and which has not applied to other media.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com