Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
These might be precisely the students who find the instructor unhelpful.
"I have no way of knowing whether there is a way of putting people off William Blake's classic tune, but if there is I suspect driving round and round Parliament Square with a van blaring it out might be precisely the way to achieve that," said Perkins.
The relatively high comfort level with taking and storing smutty pics might be precisely because users aren't actually doing much transferring of those photos to begin with.
McCarthy, before fielding questions from the audience, traced outward from this reenactment using Michel de Certeau's The Practice of Everyday Life to consider the figure of "someone anyone who is dying" and suggested in conclusion and in agreement with de Certeau that the "dying man who tries to speak" might be, precisely, the writer.
Indeed, some philosophers have thought that this might be precisely the way to provide an objective and naturalistic account of ethical normativity, with ethical judgments about an individual's character traits, for example, being a special case of evaluative judgment associated with natural functional claims.
That crows haven't caught on as pets might be precisely because of their freaky intelligence.
Similar(48)
The reason Israel must be prepared to use its military might is precisely because we know that there is the real possibility of our being utterly destroyed.
We have included only the clinical benefits to the patient (not prevention of HIV transmission and other outcomes), so the results might not be precisely comparable.
The fact that users will not know in advance how their data might be used is precisely the point.This requires a new level of flexibility in the database.
Men might, in fact, be precisely the thing they are trying to survive.
First, integrity might be viewed precisely as non-thinking adherence to values or ideology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com