Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"might be perplexing" is a correct and usable phrase in written English.
It means that something may cause confusion or bewilderment. You can use it when discussing a situation or concept that is uncertain or confusing. For example: - "The instructions for assembling this furniture might be perplexing for some customers." - "The new government policy might be perplexing to voters who don't understand its purpose." - "The ending of the movie might be perplexing for viewers who aren't familiar with the source material."
Exact(1)
On the other hand, some of the imagery, derived from sci-fi illustration, surrealistic cartooning and college dorm snaps, might be perplexing to an audience outside the art world.
Similar(59)
IF, like most Americans, you live somewhere east of Las Vegas, you might be perplexed by a recent outbreak of celebrity name-droppers.
Waugh's title has been jettisoned, perhaps to avoid confusing slasher-movie fans, who might be perplexed to find twittering nobs in period costumes instead of zombies and corpses.
Buford states his intention to vote ("we'll be on tour, so postal or by proxy") but sees that many might be perplexed by the political options before them.
If you are a regular reader of our market columnists, you might be perplexed at the seeming contradictions.
For all but the most knowledgeable pop-music fans, Jay-Z's three-minute commercial during the N.B.A. finals last Sunday might have been perplexing.
Regulators can also be perplexed.
It's hard to not be perplexed.
"Do not be perplexed," he went on.
In denouncing Islam unreservedly, she has claimed a precedent in Voltaire — though the eighteenth-century scourge of the Catholic Church might have been perplexed by her proposal that Muslims embrace the "Christianity of love and tolerance".
It's perplexing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com