Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
His P.R. is great," as if the two might be indistinguishable.
Intimacy here is frightful (everyone appears to live alone), especially that closeness that suggests that the replicants might be indistinguishable from us.
In one such study, French-Canadian participants who read a report that French- and English-Canadian culture might be indistinguishable in subsequent generations were more apt (than a control group) to support Quebec's secession from Canada.
Interestingly, such hybrid views might be indistinguishable in practice from infinitism and, hence, for our purposes we can treat both of these as forms of infinitism.
By assuming a scenario of stealth attacks and intrusions, proactive rejuvenations must be implemented with a protocol that is resilient to intruded nodes, even though they might be indistinguishable from healthy ones.
But while Digital Playground's movies might be indistinguishable from those made 40 years ago, mainstream porn tastes are not.
Similar(47)
Poly(A/T) sequence might also be indistinguishable from genomic sequences in some cases and therefore should not be removed.
In an experimental setup, though, where populations evolve until they go extinct, the distribution of adaptive substitutions from standing genetic variation might truly be indistinguishable from that from de novo mutations.
We hypothesized that the allele distribution resulting from such a process might often be indistinguishable from the distribution that would be expected under neutrality, or perhaps even more skewed.
Even though two metal disks might be physically indistinguishable, one might be a genuine Euro coin and the other might be a counterfeit.
Even if we agree that two hairs match, no-one has ever figured out how many other hairs might be similarly indistinguishable from one another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com