Sentence examples for might answer differently from inspiring English sources

Exact(2)

Ms. Chira said another element is something that editors wrestle with daily: "How many times do you say the same thing?" That's a crucial question, and one that I might answer differently than top Times editors seem to.

I might answer differently -- or at least a little more slowly.

Similar(56)

I would also hope that Zimmerman, having sat through his murder trial in the presence of the dead teen's grieving parents, might answer Hannity differently.

We wanted to make sure that students, who might have a reason to answer differently within the months' time, were excluded.

Furthermore, questions on the relevance of certain parameters might be answered differently by modelers working on the same decision analytic problem, also leading to different approaches.

Although it was mentioned in the informed consent that analyses will be conducted anonymously, we cannot exclude that some participants might have answered differently due to being acquainted with the researcher.

Should I answer differently?

People who hold the same public/private difference in position as Romney used to might answer the question differently depending on their mindset at the time of the poll.

Because, you might answer, fate impinges differently on their bodies.

Back to the question, though, of what "Soul Mountain" is about: every reader might answer the question differently, but to me at least it was ultimately less a travelogue than a searching account of an individual's ramblings to himself as he bounced between the oppression of the group and the oppression of loneliness.

We assumed that individuals who have not seen a general practitioner in the last year might answer questions about engagement differently, as they had to relate to experiences more than a year before.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: