Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Soviets could easily wipe out the UK completely and capture what remained of its resources, while UK retaliation might amount only to the ruination of Moscow.
Similar(59)
Some legislative fixes might amount to only a sentence.
But you do not engage that long in such an activity, he said, so the difference might amount to only about 10 calories a day.
While the differences might amount to only a few hundred thousand dollars, the candidates' success at drawing contributions helps build early impressions about their viability among Democratic delegates, elected officials, union leaders and, inevitably, journalists, whose reports on fund-raising help create those critical impressions.
In the optimistic scenario, where the only costs would be to government and for ongoing expenses to industry, the costs might amount to £33m (table 7).
Her identity amounts only to her appearance.
This could generate about $4.35 per share in savings before offsets, S&P Equity Research said, adding that cash saving might only amount to $1 billion per year.
(That might indeed amount to "conduct").
It's hard to say what exactly went wrong here, but Bridwell was off tune and the band out of rhythm in what might have amounted to the first and only showing of jet lag the whole evening.
One person might maintain only a small amount of phase 1 or a medium amount of phase 2. It's even possible to produce a small part of phase 1 on the right side of the body and phase 2 on the left (which can lead to subclinical balance disorders and a strong feeling of lurching or teetering when walking).
For example, those with higher scores might receive close to their full request, while those with lower scores might receive only half the amount requested (and be expected to achieve half of the aims listed in the application).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com