Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Part of leadership is keeping the focus on what you are trying to do in the midst of events".
Through his travels he has made the Pope seem to be a man in the midst of events rather than apart from them.
(Holden) 'This Is the End' (R, 1 47) The usual bunch of dudes — including Seth Rogen, Jonah Hill, Craig Robinson and James Franco — assemble for dirty jokes, playing themselves in the midst of events foretold in the Book of Revelation.
(Dargis) 'This Is the End' (R, 1 47) The usual bunch of dudes — including Seth Rogen, Jonah Hill, Craig Robinson and James Franco — assemble for dirty jokes, playing themselves in the midst of events foretold in the Book of Revelation.
"We are still in the midst of events unfolding, and it's impossible to see where it's going to end up," said Björn Gudmundsson, head of research at Landsbanki, the second-largest bank in Iceland, after Kaupthing Bank.
(Nicolas Rapold) 'This Is the End' (R, 1 47) The usual bunch of dudes — including Seth Rogen, Jonah Hill, Craig Robinson and James Franco — assemble for dirty jokes, playing themselves in the midst of events foretold in the Book of Revelation.
Similar(52)
Even in the midst of great events, humdrum existence grinds on.
Even in the midst of great events we stop and rest, and not necessarily after significant conclusions or turning points.
In the most absolute tranquility or in the midst of tumultuous events, in safety or danger, in innocence or corruption, we are a crowd of others.
In the midst of these events, one roadblock to an election next Tuesday fell: in Brooklyn, Judge I. Leo Glasser dismissed a lawsuit brought by a group of City Council candidates and voters seeking to postpone the primary.
It was in the midst of those events — between July 6 and July 19 , 2011— prosecutors said on Tuesday, that Ms. Brooks, her husband and the four others, including her private assistant at News International, her chauffeur and a bodyguard, were engaged in concealing documents, computers, electronic devices and archive material from Scotland Yard investigators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com