Suggestions(2)
Exact(2)
The anode of recording electrode 2 was placed on the midpoint surface of the GM, and the cathode end was glued to the subcutaneous tissue of the ankle.
The anode end of the recording electrode was glued to the midpoint surface of the GM, and the cathode end was glued to the subcutaneous tissue of the ankle [ 9, 10].
Similar(57)
A coronal plane wire was passed from the midpoint of the subcutaneous surface of the tibia transversely.
A ground electrode (Red Dot, 3 M, St Paul, MN, USA) was positioned slightly below the midpoint of the bony surface of the tibia.
On the axial view, the anterior or posterior angulation of the head was measured from the angle between a line drawn from the midpoint of the fracture surface of the distal fragment to the center of the femoral head and a line through the central axis of the neck of the femur.
The midpoint on the dorsal (back) surface of the arm was marked with a pen.
By drawing a line from the center of the femoral head to the midpoint of the tibial eminential spine and another line from this midpoint to the center of the talus surface of the ankle joint, the mechanical axis of the limb can be calculated [ 10].
By drawing a line from the center of the femoral head to the midpoint of the spine of the tibial eminence and another line from this midpoint to the center of the talus surface of the ankle joint, the mechanical axis of the limb could be calculated (Siu et al. 1991).
A line was drawn from the centre of the femoral head and from the centre of the tibial surface of the talus to the midpoint of the knee.
In some cases, measurements used to determine the square footage are made from the outer surface of an exterior wall of the building to the midpoint of the wall to the hallway or the one separating the apartment from its neighbor.
A circular clear Perspex platform of 10 cm diameter was placed at the midpoint of one of the four quadrants and submerged 0.5 cm below the water surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com