Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
"In my view there already is a middle tier, and that is the local authority," he said.
I don't see why it wouldn't be possible to cut out that middle tier and go straight to the region".
We sorted the firms into leaders, middle tier, and laggards and gauged how well their "energy maturity" drove business value.
Moving integration to the middle tier and using business objects is another solution to the conflict between ad hoc or analysis and operational access.
This allows the development team to program different tiers in different languages such as the graphical user interface language for the top tier; C/C++ for the middle tier; and SQL for much of the database tier.
"Within urban areas we will also begin to see India's middle tier and smaller cities begin to emerge as increasingly attractive markets with substantial number of middle class customers".
Similar(36)
"Samsung continues to face intense competition from Apple at the higher end of the smartphone market, from Huawei in the middle tiers, and from Xiaomi and others at the entry level," Mawston said.
Warfarin is universally covered in the lowest cost share tier, while abacavir is also universally covered, with 95% of plans designating abacavir in their middle tier(s), and 5% in their highest tier.
"We'll have a middle tier offering and a enterprise offering as well," Ianni said.
He wrote principally for the Yiddish language Jewish Daily Forward, where he published under at least three names: D. Segal for casual work, Yitskhok Varshavski for literary criticism and other writing he considered middle-tier, and Bashevis Singer, an homage to his mother's name, for his literary efforts.
Double Devonshire cream accompanies the middle tier of scones and crumpets, and at the top, sweets include miniature tarts, first-rate petits fours and fruit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com