Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The detail signal d (middle row in Fig. 6) is calculated as the difference of the odd array and the even array (3).
Probes in transverse (columns in A and D) and parasagittal planes (columns B and C) in anterior and posterior lung fields, and in transverse and coronal planes (middle row) in lateral lung fields.
For an initial SO2 cloud with an altitude of 7 14 km, it was blown and spread more narrowly from east northeast to east compared to the 2 7 km cloud, but spread north south (middle row in Fig. 4).
Light intensity was measured in different locations in the room and in three different rack levels (top row, bottom row and middle row) in front of the cages and inside the cages.
Rats received two sample trials (Fig. 1A; middle row); in the first they were presented with two different novel objects in a familiar context.
Similar(55)
The top and middle rows in each cell show the average likelihoods before/after integration.
The feature maps (the middle rows in Fig. 7) are in size of 28 × 28, indicating they are the feature maps serving as the input of the first FC layer of the network.
(B, C ) Images show how GFP-Cnn (top row in B, green in bottom row), Spd-2-GFP (top row in C, green in bottom row) and Sas-4-mCherry (middle rows in B and C, red in bottom rows) fluorescence signals recover after photobleaching during M-phase and the following S-phase.
Each dot plot in the bottom row corresponds to the specific quadrants in the middle row highlighted in red.
(B ) Images show how GFP-Cnn (top row, green in bottom row) and Sas-4-mCherry (middle row, red in bottom row) fluorescence signals recover after photobleaching.
The diameter of the circular milling is reduced from 350 to 200 nm while the dose is kept constant at 1.66 nC/μm2 (top row and middle row, respectively, in Fig. 2a).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com