Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The occupational status was split into two classes: low or middle (farmers, artisans, manual workers, unemployed) and high (executives, middle professional group, clerical employees).
The two categories of occupational status were almost equal: 470 (40.9%) were farmers, artisans, manual workers or unemployed, and 489 (42.5%) were executives, middle professional group or clerical employees.
*Note: Higher: scientific education; Middle: professional education; Lower: lower than professional Significant differences were found between different age groups F 5, 3548) = 7.52, p = 0.00; the highest scores were reported by the youngest (mean = 7.1, SD = 5.52) and the oldest category (mean = 6.31, SD = 5.47).
Similar(57)
Less than half of the respondents (42.4%) were middle professionals, and only 19.6% were senior professionals.
"Middle class, professional, respectable, high achievers, self-help types," he said.
Even as a middle class professional, I could never afford to buy anything.
Moreover, Stewart (1950) recognized that women appeared to be immune, further perpetuating the notion that coronary heart disease was a disease of white, middle class, professional males.
Coronary heart disease specifically was a disease of white, middle class, professional males, and "stress" was hypothesized as one reason why this population was particularly vulnerable.
Lucky provides the demographic (upper middle class professional women in their mid to late 30's) to pull in shoppers for BeachMint's e-commerce platform.
I am a White, heterosexual, highly educated, upper middle class professional woman.
The practice is located in an inner city suburb with a demographic of ageing working class immigrants and recent influx of younger middle class professional families.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com