Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Williams and Johnson said they had noticed that the Nets seemed to lose energy in the middle of games when substitutions were made.
When you get in the middle of games, now it's in everybody's heads hopefully that we're playing for a purpose, and we can dig down a little deeper".
For those who don't read the classics, Calvinball is a sport in which you change the rules whenever you feel like it, very much including in the middle of games.
Most alarming is the manner in which Brooklyn lost its last two games, against Dallas and Chicago, with droopy stretches of lethargic play, particularly in the middle of games.
"We're hearing complaints from people about our broadcast schedule, where games are being carried," he said, referring to NBC's practice of shuttling hockey coverage among channels like MSNBC, CNBC and USA, sometimes in the middle of games.
"He knows exactly what he has to do, and he continues to try to bring it into the game," said Valentine, who does not expect to regularly pinch-hit for Ordonez in the middle of games, despite Wednesday's decision.
Similar(51)
Sometime in the middle of Game 7 falling far short of its expected Game 7-ness, it became clear that karma had become a Giants fan.
In a televised interview in the middle of Game 2 Sunday in Philadelphia, La Russa said Jerry Meals, the home plate umpire, had "two different strike zones".
"Sometimes in middle of game, he will swim".
In the middle of Game 3 between the Heat and Pacers, Indiana sub Lance Stephenson made the universal "choke sign" after three-time MVP LeBron James missed a free throw on a technical foul.
Know that when people are playing a PS1 game by using an old and low quality disc, it is possible that the device suddenly 'hangs' or jams while in the middle of game play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com