Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
7% (95%CI 4, 9) had recent middle ear discharge (AOM/wiP) and 15% (95%CI 11, 19) had chronic middle ear discharge (CSOM).
Most children had bulging of the TM or recent middle ear discharge at diagnosis.
Persistent middle ear discharge was probably unusual (as it is a readily identified complication of AOM).
(e) CSOM: middle ear discharge present for longer than 6 weeks and perforation covering greater than 2% of the pars tensa of the TM.
This analysis aims to determine whether the reduced prevalence of suppurative otitis media measured in the PHiD-CV10 era was associated with changes in nasopharyngeal (NP) carriage and middle ear discharge (ED) microbiology in vaccinated Indigenous children.
However, this eradication had not been translated to a clinical benefit 6 due to replacement disease by non-PCV7 serotypes 8 and a significant role of NTHi as a primary pathogen in TMP (Pneumococcus was recovered from around 31% middle ear discharge samples from PCV7-vaccinated children less than 18 months of age and NTHi from 58%).
Similar(53)
Guidelines for management of AOM in Indigenous children define AOM as middle ear effusion with either bulging of the tympanic membrane, recent discharge, ear pain, or redness [ 17].
Discharge of pus or watery fluid indicate bacterial infection of the middle ear (otitis media) that has perforated the tympanic membrane (a partition between external ear and middle ear).
The harmless type of chronic middle-ear disease is recognized by a stringy, odourless, mucoid discharge that comes from the surface of the mucous membrane that lines the middle ear.
In the other 12 children with identifiable perforations, discharge continued seeping through the perforation almost immediately after completing the cleaning or swabbing of the middle ear canal.
He then developed middle ear problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com