Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The tunica media, or middle coat, is thicker in arteries, particularly in the large arteries, and consists of smooth muscle cells intermingled with elastic fibres.
The sclerae of the eyes may appear bluish because of their abnormal thinness, which permits the pigmentation of the choroid (the middle coat of the eyeball) to show.
The middle coat of the eye is called the uvea (from the Latin for "grape") because the eye looks like a reddish-blue grape when the outer coat has been dissected away.
In certain structural abnormalities of the aorta, such as coarctation, in which the artery's middle coat is deformed with resultant narrowing of the channel, arterial pressure in the upper half of the body is abnormally high.
The outermost coat consists of the cornea and the sclera; the middle coat contains the main blood supply to the eye and consists, from the back forward, of the choroid, the ciliary body, and the iris.
Medial necrosis is a lesion of the aorta in which the media (the middle coat of the artery) deteriorates, and, in association with arteriosclerosis and often hypertension, it may lead to a dissecting aneurysm.
Similar(42)
In contrast, the early-to-middle coat transition is highly variable even in wild-type cells.
While during 350 °C hot corrosion test, the mass loss of Norem02 coating is the largest, Ni-3 coating is placed in the middle, Stellite06 coating shows the best hot corrosion resistance.
The measurements of coating hardness in the middle of the coating thickness were carried out.
In the mouse, conditional inactivation of c-myc using Wnt1-Cre for targeted inactivation, led to skull, middle ear, and coat pigmentation defects [13].
As discussed in detail below, the best-characterized adaptors are members of the middle and late coat complexes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com