Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"mid-level manager" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe a position or role within a company that falls between entry-level and senior-level positions. Example: John is a mid-level manager at the accounting firm, overseeing a team of junior accountants.
Exact(52)
The transition to hierarchical agent-based management is achieved through a mid-level manager that being a MA itself, operates at an intermediary level between the manager and the legacy systems and takes full control of managing a given network segment.
This is mainly due to the limited use of agent mobility (employed either through mid-level manager entities or between static mid-level managers and managed devices) and lack of appropriate policies enabling automatic calibration of the management system based on network conditions.
Other gaps include programs that build capacity in logistics management, strengthening of national public health laboratory networks, rolling out mid-level manager training and external quality assurance.
Bain calculates that adding a new mid-level manager creates enough work for half an assistant.
My friend is a mid-level manager, and he's very observant and bright.
While hammering out an agreement during negotiation, a mid-level manager offered a customer a significant price discount.
Similar(8)
We think of mid-level managers as managing incremental change — but many are change leaders in the making.
We set out to review the evidence on the clinical leadership and management roles of departmental and mid-level managers in hospital care.
However, introducing Lean Management caused resistance from especially the mid-level managers.
Minorities make up about half of the mid-level managers, but they account for just 21percentt of top management.
Mid-level managers can now more easily pitch social impact ideas to upper management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com