Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
The unique sequences were screened for microsatellites by using the MISA software [ 46].
The unique consensus sequences were screened for microsatellites by using the MISA software [ 57].
Figure 3 displays the user interface for searching microsatellites by using one or more of the above-mentioned basic parameters.
To develop molecular markers of marker-assisted selection for genetic breeding and improvement, the 50,742 unigenes generated were used to mine potential microsatellites by using MISA software.
Third, we tested possible mechanisms influencing the mutational behavior of mature dinucleotide microsatellites by using both ex vivo and in vitro assays.
Similar(55)
Size-selected genomic DNA fragments were enriched for microsatellite content by using magnetic streptavidin beads and biotin-labeled GATA, GTAT, AAAC, and AAAG repeat oligonucleotides.
We computed heterozygosity (H e) of microsatellite loci by using GenAlEx v6.5 (21 ) to quantify the degree of selection on mutant haplotypes.
Here, we analyzed the tandem-repeat pattern and studied spontaneous mutation rates for microsatellite markers by using the previously generated mutation accumulation lines.
We tested the classifier's performance using 1 100 genes in cross-validation loops, and obtained the best correlation to microsatellite status by using a 15-gene cross-validation scheme.
The genetic distances between pairs of S. officinalis, S. brachyodon and S. fruticosa samples were calculated based on eight microsatellite loci by using the proportion of shared-alleles distances, Dpsa (Bowcock et al. 1994) as implemented in MICROSAT (Minch et al. 1996).
The linkage relationship of SFPs to microsatellites was validated by using the 4.5X draft genome sequence of E. grandis.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com