Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Several genes/enzymes, which provide microorganisms with the ability to degrade OP compounds, have been identified and characterized.
Microorganisms with the ability to produce fuels from feedstock they could not use previously, are being engineered.
The discovery or engineering of microorganisms with the ability to convert more efficiently the components of lignocellulosic biomass into sugars has a high priority (Yang et al. 2009).
The results demonstrated that coupling of metabolic engineering and adaptive evolution was an enabling strategy to endow microorganisms with the ability to utilize methanol.
Conversion of both cellulosic and hemicellulosic hydrolytic products in a single process can be achieved by co-culturing two or more compatible microorganisms with the ability to utilize the materials.
This limitation has prompted the need for microorganisms with the ability for enhanced sugar utilization; Zymomonas mobilis is one bacterium that has shown high potentials in this regard (Sarkar et al. 2012).
Similar(51)
V. cholerae is well recognized as an autochthonous aquatic microorganism species with the ability to survive indefinitely in aquatic reservoirs and is possibly in a "persister" phenotype (9 ).
In some cases, indigenous microorganisms with the pollutant-degrading ability may be better adapted for bioremediation.
The metabolic engineering of the microbial 1,3-PD production exploits both native producers and microorganisms with acquired ability to produce the diol via genetic manipulations.
Screening microorganisms with the ammonia nitrogen-degrading ability provides a basis for bioremediation of ammonia nitrogen-polluted environments.
However, few known microorganisms possess the ability to directly convert levoglucosan to biofuels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com