Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It also sets a good reference for desired compounds overproduction in microorganisms in terms of manipulation of key enzymes by protein engineering and metabolic engineering.
The seafloor underneath these diffuse vent sites is a particularly favorable environment for a variety of chemosynthetic microorganisms in terms of suitable temperature and large energy availability (Figure 1).
The biocidal effect of the coated surface differed with respect to the microorganisms in terms of kinetics, intensity and final outcome.
For possible skin contaminants, the proportion of microorganisms in terms of number of episodes is most influenced by the CFM, followed by the DFM.
Because of the difference between humans and microorganisms in terms of the number of related organisms for which biological, biochemical, and genetic information exists, it was not known whether an automated approach to gap-filling of RECON 1 could yield biologically plausible hypotheses.
Plant pathogenic fungi have evolved a wide array of mechanisms to defend themselves during stress and competition, either in an attempt to ameliorate the effects of toxic compounds, or to outcompete other microorganisms in terms of scavenging nutrients, occupying ecological niches and altering the environment [ 19].
Similar(54)
Table 5 Tabulation of uptake capacities of various living and non-living microorganism in terms of zinc uptake Name of biomass Physiological stage Initial metal ion conc.
S. oneidensis MR-1 is an intriguing microorganism in terms of its metabolic pathways.
In this study, we applied CLSM-IA for first time to cyanobacterial populations living in microcosms in order to determine the effect of heavy metals on these microorganisms, specifically in terms of biomass.
Unfortunately, students often think of microorganisms in negative terms.
The impact of wide-scale antibiotic use on pathogenic microorganisms in long-term care institutions also remains an issue of concern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com