Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
The microarray was tested against 16 Salmonella strains of known serotype.
The microarray was tested on mussels exposed to sublethal concentrations of mercury or a crude North Sea oil mixture.
The microarray was tested with pure cultures, and of the 1854 individual probe-target hybridisation reactions performed, there were only 28 false positive (1.5%) and 16 false negative signals (0.86%).
The availability of the microarray was tested using seawater samples from shrimp ponds, and the results were validated by pyrosequencing.
The Pinus microarray was tested by heterologous hybridisation with cRNA produced from bark, mucilaginous xylem and xylem of P. radiata clonal saplings that were subjected to an ethephon induction trial.
The quality and reproducibility of the microarray was tested [ 28].
Similar(53)
In addition, all serial samples from women who had autoantibodies to p53 peptides in the microarray were tested.
The variance differences between Cy3 and Cy5 intensities within the microarray were tested with the Student's t-test under the assumption of both uniform and non-uniform variances.
Finally, the reliability of using a universal RNA reference for two-channel microarrays was tested and the results suggest that comparisons of multiple experimental conditions using the same control can be accurate.
The accuracy and reliability of the results obtained with microarrays was tested by quantitative RT-PCR (Q-PCR) using a tailored TaqMan Low Density Array (LDA).
The expression of a total of 32 genes identified by the microarrays was tested by realtime PCR.
More suggestions(15)
microarray was carried
microarray was collected
microarray was normalized
microarray was deposited
microarray was developed
microarray was confirmed
microarray was utilized
microarray was rejected
microarray were tested
microarray was used
microarray was processed
microarray was designed
microarray was validated
microarray was performed
microarray was generated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com