Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Its bath of gray micro concrete has a tub and twin vanities.
This crack initiated exactly at the interface of micro concrete and normal concrete, which indicated that proper bonding between micro concrete and normal concrete is not achieved.
The empty spaces as shown in Fig. 6 are filled with cast in place micro concrete.
The repair mortar was a shrinkage-compensating micro concrete that had high bond strength, high early strength, and self-compacting properties.
The first crack is observed at the load of 10 kN in the region filled with micro concrete at the junctions as shown in Fig. 12.
After inserting column reinforcement bars into the stirrups, the empty portion of 45 mm from top face of beam and connection region is filled with cast in place micro concrete.
Similar(53)
Materials developed by EcoSouth members include an alternative cement that incorporates a binder made from the ashes of sugar cane straw, roughly halving the carbon dioxide emitted in production compared with conventional cement; clay bricks fired in low-energy kilns using bio-waste fuels; and an improved, low-cost method for making a roofing material known as micro-concrete roofing tiles.
Tension tests were performed on cylindrical specimens made of micro-concrete.
In this study, compressive strength tests were carried out to analyze the equivalent modulus ratio of micro-concrete to normal-concrete.
At high loading rates, or strain rates, the failure energy of micro-concrete, as well as the strength, was found to substantially increase.
The dynamic properties of micro-concrete and iron wire used in the shaking table specimen are firstly tested under seismic loading rates and the corresponding dynamic increase factors (DIFs) are estimated based on the test data.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com