Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
The transgenic mice were easily distinguished from wild-type littermates by their rough hair coat and abnormal eyes in the adult stage (Fig. 1D).
Genotyping for the homozygous versus heterozygous animals was not necessary since the homozygous mice were easily discernable by their lightened (grayish) coat color due to reduced melanin production.
These mice were easily handled and no anesthesia was used to deliver the test agents vaginally.
In contrast, when heterozygous PKD1SSAA mice were inter-crossed, wild-type and heterozygous newborn mice, but not homozygous PKD1SSAA mice, were easily identified.
Similar(56)
MTN of SPIG1gfp/+ mice was easily identified by the GFP signal of innervating retinal fibers in coronal brain slices (Figure 6B).
The results illustrate that the bioluminescent signals from 102 4T1-luc2-1A4 cells in furry mice was easily detectable, while no signal was detected from the same number of PC3M-luc-C6 cells.
The total urinary curcuminoid excretion in both noDMCur5,000 (3.08 ± 1.09 nMol) and DMCur5,000 (8.61 ± 1.93 nMol) mice was easily measurable; the levels in DM and noDM mice given the Cur0 chow were generally undetectable.
Phenotypic similarities between the Id2−/− mouse and the DAT−/− mouse are easily discernible: olfactory dysfunction (Tillerson et al., 2006; Havrda et al., 2008), increased locomotor activity (Fig. 1) (Giros et al., 1996) and a defect in lactation (Mori et al., 2000; Morice et al., 2004).
Moreover, unlike adult muscle fibres, satellite cells derived from adult mouse muscle were easily transduced via LV and were able to retain positive signal up to and after formation of myotubes.
In addition, the liver regions of the mice were also be easily discerned at 4 and 6 h post-administration of PEGylated Au DENPs in the reconstructed 3D CT images (Figure 6d,e).
CXCL14−/− mice were not easily bred, even by crossing CXCL14+/− dams with CXCL14−/− male mice (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com