Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
What is true of mice is often true of humans, and although scientists are a long way from being able to cause limbs to regenerate, the research is attracting attention.
What is true for mice is often true for men, so he had a punt on the idea that the MHC might affect the smell of human sweat, as well.In this section Going by the book Where the shadows lie The perils of togetherness The scent of a woman (and a man) Correction: British physics Reprints Related items Co-operative breeding: The perils of togethernessJan 10th 2008It did.
What is true in mice is often not true in humans; results routinely defy common-sense assumptions and therapies based on incomplete knowledge can cause more harm than good.
It is shown that A to I editing in mice is often lower than that in human [23].
Finally it is well known that the pattern of expression in bigenic mice is often different from the one of the parental strains.
S. Typhimurium infection in mice is often used as a model of typhoid fever, due to the host-restriction of S. Typhi and the absence of a small animal model to evaluate typhoid fever caused by S. Typhi.
Similar(47)
House mice are often called commensals because they live in houses and barns almost as guests, albeit uninvited ones, at the same table.
Genetically engineered mice are often used to characterize genes implicated by GWASs.
Matricellular protein knockout mice are often viable, but typically exhibit abnormal responses to mechanical stress, wound healing, inflammation and tumor metastasis.
Likewise, the C57BL/6J strain of mice is frequently used in pain-related studies as transgenic mice are often backcrossed onto this background.
Genetically engineered mice are often used as animal models of human diseases that are vital tools in investigating disease development and in developing and testing novel therapies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com