Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
My thoughts turned to how the city's wildlife fared — the birds, raccoons, red foxes, mice and so on.
Dr. Dulac said that she expects a substantial, though lesser, proportion to be imprinted in people — maybe some 1 percent of the genome — because humans are more monogamous than mice and so the parents' interests are more closely aligned.
The company's work to unify the various forms of input, including voice, touch, keyboard, mice, and so forth will be a key element of the reveal.
GAPDH did not change with unloading in wild type or mutant mice and so it was used for normalization of all the mRNAs measured by qPCR (Figure 1O).
Saline injection increased % omissions in wildtypes but did not affect NK1R-/ mice and so abolished the genotype difference seen in uninjected subjects (c.f., saline and NI-2: F(1,22) = 4.7, P<0.05; Fig. 4B).
Aggressive behavior was only seen in male mice and so female mice were excluded from the analysis.
Similar(40)
To determine whether elevated β amyloid can cause the C1q system to go haywire, Stevens and colleagues also injected a form of the protein which is known to generate plaques into the brains of normal mice and so-called knockouts that could not produce C1q because of a genetic mutation.
(1) I&apos m talking not about the world's exact, detailed state, but about its broad contours: the nature of its political and economic structures (Whither, for example, the nation-state?); the texture of individual experience (Whither freedom?); the scope of culture (Whither Mickey Mouse?); and so on.
"If you look at the books, the bottom part is very mouselike, the legs are mouse, and so I had to do it a little more realistic, more human," he said, adding, "So when she does all these great ballet moves, she can actually do them.
Still, some people like the standard mouse and so Apple is leaving it up to the buyer.
Keep clicking we know you can use a mouse, and so does BMW.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com