Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The analysis was run in air atmosphere, on samples (about 40 200 mg) placed in alumina crucibles, at a heating rate of 10 °С min−1.
A sample (∼4 mg) placed in a quartz molybdenum cell (diameter 11 mm) was degassed at room temperature and pressure 7 × 10−5 Pa and then heated to 800 °C at a linear heating rate of 1 °C/min.
Thermal analysis was carried out using a STA 449 Jupiter F1 (Netzsch, Germany) apparatus, sample mass ~16 mg placed into a corundum crucible, air flow of 50 mL min−1, a heating rate of 10 °C min−1, temperature range of 30 950 °C, and S TG-DSC sensor thermocouple type.
The quantity of the applied test substance was approximately 2 mg, placed on an 8 mm diameter test patch (Curatest®, Lohmann and Rauscher, Neuwied, Rhineland-Palatinate, Germany).
Cancerous portions of the specimens were scissor-minced into pieces of approximately 10 mg, placed on a collagen gel-coated well in a 24-well plate, and incubated for 7 days at 37°C in the presence of irinotecan (CPT-11, HengRui, China).
Similar(55)
Soluble polymer (24.8 mg) was placed together with NaIO4 (220 mg) and RuO2.xH2O (9.6 mg) in a 25 mL round-bottom flask to which CC14 (1.0 mL), CH3CN (5 mL) and H2O (4 mL) were then added.
Drug loaded inserts (2.5 mg and 5 mg) were placed in the dissolution vessel.
A standard protocol of 252 mg in seven 36 mg pellets placed at the uterine fundus on two occasions a month apart has now been widely used with considerable evidence for safety and efficacy.
For the sample preparation, the L. japonica (2 mg) and catalyst (1 mg) were placed in a sample cup and then into a 500°C furnace under a He atmosphere.
The animals were anesthetized by intraperitoneal injection of zoletil (12.5 mg) and xylazine (3 mg) and placed on the operating table.
The pulverized pickled soybeans (50 mg) were placed in a 2 mL amber vial, and pentadecanoic acid (0.2 mg) was added as an IS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com