Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
For SEC analysis, around 3 mg of a sample was dissolved in 1 ml hexafluoroisopropanol (HFIP) at room temperature overnight.
Approximately 20 70 mg of a finely ground powder was weighed into a 10 mL volumetric flask to which methanol was added to the mark.
The combined organic layers were dried over anhydrous sodium sulfate, yielding 300 mg of a pale yellow waxy solid (0.3% dry plant mass) after removal of the solvent.
The reaction was conducted with 5 mg of a catalyst dispersed in 30 mL of 10 ppm Sudan red (III) ethanol solution.
Twenty participants received 360 mg of ginkgo, 400 mg of ginseng, 960 mg of a product combining the two extracts, and a matching placebo.
The optimal extraction conditions involved immersing 3.2 mg of a typical octadecyl (C18) bonded silica adsorbent (i.e., ENVI-18) in a 10 mL water sample.
The diethyl ether fraction (190 mg) was separated by column chromatography on silica gel using pentane diethyl ether (4:1) as eluent to provide 47 mg of a product mixture.
Fraction 2 (78 mg), was separated by column chromatography on silica gel using pentane ethyl acetate (9 1) to give 6.0 mg of a mixture of fucosterol (3) and β-sitosterol in a ratio of 1 1.3.
100 mg of a p-aminoaniline was mixed with the carbon allotrope-benzoyl chloride in 15 mL CH2Cl2 and an equimolar amount of NaOH (dissolved in a very small volume of water).
In a double-blind randomised, placebo-controlled parallel group study (migraine prophylaxis), following a 4-week run-in phase, 233 patients received 50 or 75 mg of a dPetasites hybridus extract or placebo [51].
Improved fertility was later confirmed in a trial involving 44 infertile patients due to luteal phase defects, treatment with 40 mg of a dried Vitex agnus castus (VAC BNO 1095) preparation increased both, serum progesterone and estradiol [23, 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com