Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Second, the Butterfly approach improves the meticulous database engineering required to build large-scale and "omics" databases.
Similar(58)
Frank Eisenhaber, Institute of Molecular Pathology, Vienna, Austria The work by Burroughs et al. is a careful, virtually encyclopedically complete collection of β-GF protein segments in sequence databases and a meticulous analysis of the associated structural and functional knowledge in the literature.
We are particularly grateful to the database team in Thyolo and Buhera for their meticulous work with data collection.
Data were extracted from resources: i) a census of human TFs previously published by [ 32] that was regarded to be a gold standard due to the meticulous way it was created; ii) TRANSFAC, a very well known database on TFs [ 33]; iii) TFCAT [ 34] that compiles the mouse TF genes.
The authors do a very meticulous job in aligning the sequences, finding conservation patterns, searching databases and creating evolutionary trees with different methods and outputs.
Strengths of the study included meticulous selection/calculation of model inputs from many sources, including large relevant provincial databases, a detailed and appropriate model, and appropriate resource utilization.
The author and scientist Aldo Leopold did too, and his meticulous observations from 1935 to 1945 in Dane and Sauk counties, Wis., were added to the database.
In this study we present a meticulous search for LHC-like sequences in public genome and expressed sequence tag databases covering twelve representative photosynthetic eukaryotes from the three primary lineages of plants (Plantae): glaucophytes, red algae and green plants (Viridiplantae).
The strength of this study lies in the meticulous records kept over four decades by Katmandu based journalist Elizabeth Hawley, whose work is the foundation of the Himalayan Database.
Very meticulous".
He made meticulous choices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com