Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
He knows his methods, which hark back to the 1970s, will come under scrutiny because of Neal's age and potential.
Similar(59)
"The ghost of Greater Albania won't go away," he concluded, highlighting an earlier statement by Gruevski in which he said, "There are two ways to unite Albanians — via the European Union, or via the 'old method,' which harks back to the country's ethnic wars".
This was evident in the pose of certain of his figures, which hark back to ancient Hellenistic sculpture.
Art's noble past and uncertain future still meet in his frayed, beautiful, hieratic surfaces, which hark back to ancient idolatries and anticipate who knows what.
The building is adorned with a "Fly DC Jets" neon sign and logos, which hark back to commercial airliners like the DC-3.
They also ignore the ugly message sent by English-only campaigns, which hark back to a bygone era of cultural anxiety spawned by the arrival of newcomers.
His cooking is ancient-regime cuisine: French dishes which hark back to the 1950s, the 1930s, the turn of the last century.
Despite its deliberately blocky graphics, which hark back to the early era of computer gaming, it's actually more complex than Lili.
At the opposite extreme are Dorothy Frankel's terra cotta sculptures, which hark back to humankind's primal creative impulses.
The first is autocracy, a danger which harks back to the caudillos (strongmen) who emerged from the independence wars.
"Nude in Apartment" of 1995, which harks back to the pop artist's style of his youth, roughly matched the highest expectations pinned on it at £937,250.
More suggestions(15)
methods which treat
methods which include
methods which identify
methods which estimate
methods which produce
methods which exploit
methods which attempt
methods which operate
methods which provide
methods which calculate
methods which consist
methods which enable
methods which incorporate
methods which generate
methods which yield
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com