Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The current study finds its strength in the combination of qualitative research methods undertaken with a wide range of carers.
Similar(59)
Specifically, a 'fit-for-purpose' method validation was undertaken with the aim of identifying and minimising variability associated with the sample analysis cycle, often the cause of biomarker failure in the clinic (Pepe et al, 2001; Bast et al, 2005; Wagner et al, 2007).
Genotyping and appropriate quality control was undertaken with methods specific to each study (Supplemental Material).
Lipid determinations for triglycerides, total cholesterol, and HDL cholesterol were undertaken with standard methods from the venous blood samples drawn after a 12-h fast (13).
The methods described below should be undertaken with great care.
Cleaning was once undertaken with relatively aggressive methods such as abrasives, acids, and even chisels to remove the offending deposits or stains.
These subactions are the essential features or actions of each research engagement action, identified from literature on evidence-informed policymaking as well as data obtained from SAGE interviews undertaken with policymakers (see Methods for details).
Methods: A telephone survey of United Kingdom National Health Service (NHS) adult NICUs was undertaken, with 16 questions to illicit the logistics of delivery of RRT to NICU patients.
Face-to-face semi-structured interviews were undertaken with researchers, focusing on their views of mixed methods studies generally and on the study included in the documentary analysis.
This study was therefore undertaken with the aim of investigating a superior method to predict toxicities and response to irinotecan chemotherapy.
Interviews were undertaken with researchers from these studies to explore why researchers undertook mixed methods studies in the way they did.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com