Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We foresee reducing the computational cost by using analytical methods to dismiss combinations that cannot produce high miss count variations (e.g. addresses hardly interleave) and creating buckets of addresses whose behaviour is almost identical, so that combinations including one of them need to be explored once rather than exploring each one of them.
The Pesticide Action Network Germany, based in Hamburg, criticized the German agency's analysis in a report this month, saying that it used improper statistical methods to dismiss data in multiple studies that do indicate an increase in tumors in rats and mice fed glyphosate.
Similar(58)
Another method, of course, is to dismiss it all as a joke.
Given their estimated employment elasticity for those in the bottom decile of the skill distribution (the affected workers) of −0.076, and an employment rate in this group of 44%, the employment effect implied by the increase they consider is −6%, an estimate that cannot be used to dismiss the methods out of hand as providing implausible estimates.15.15
Jeb Bush tried to dismiss Trump's methods as the taunts of a child in a sandbox, but Trump's attacks, however childish they might have seem in the moment, resonate because they strike a nerve.
This week, Marsh appealed against last year's decision to dismiss his compensation case, arguing Baxter's harvesting method was not responsible.
What is more interesting is whether a defender of the virtue approach would be right to dismiss the claims of the master rule or method approaches.
In addition, based on the AFS system, a planetary gear set and an assist motor are both added to realize the road feeling control in this paper to dismiss the influence of extra steering angle through a compensating method.
It is always tempting to dismiss an actor's passionate embrace of charity work as a gimmick — method giving.
"Move to dismiss".
To dismiss criminal charges?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com