Sentence examples for methods takes the from inspiring English sources

Exact(2)

However, the preferred global minimum structure by semiempirical methods takes the C1 symmetry, rather than the C2 symmetry by ab initio calculations.

This general class of explicit s-stage Runge-Kutta τ-leap methods takes the form (17) d n = ∑ j = 1 m ν j L (τ, a j (X n ) ) Y i = X n + τ ∑ j = 1 i − 1 α i j f (Y j ) + ω i d n, i = 1, …, s X n + 1 = X n + τ ∑ j = 1 s β j f (Y j ) + d n where L τ, x) is given by (13) and f (x ) = ∑ j = 1 m ν j a j (x ) represents the drift or expected stepchange.

Similar(57)

Conventional methods take the cascade approach.

More importantly, few methods take the characteristics of original images into account in this field.

The developed methods take the interactions between control and diagnosis into account.

However, only a few of the proposed methods take the structural constraint of the measurement data transmission into account.

Other methods take the accessibility consideration further and employ docking techniques to refine the predictions from reactivity approaches.

In order to carry out this demultiplexing, signal-adaptive demosaicking methods take the scenarios of Figure 3a c into account.

AMA methods take the (mathbb {M} -uniform M} -uniformch for mesh approachon and use forite elemesh interpoladaptationimand reconstruseion.

In the TNF, licensing basis events (LBEs), determined using probabilistic risk assessment methods, take the place of design basis accidents.

It is worth mentioning that most of the sampling methods take the approach of finding the desired sample points first and then connect the points into a mesh.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: