Sentence examples for methods take advantage from inspiring English sources

Exact(28)

These methods take advantage of the sensitive luminescence signal change of metallointercalators or nanomaterials upon analytes binding.

Most of these methods take advantage of the greatly enhanced electromagnetic field of surface plasmon waves to excite a chromophoric molecule for example, a Raman molecule or a fluorescent dye.

These methods take advantage of the exquisite sensitivity of the quantum yield of the fluorescent nucleotide base analog, 2-aminopurine (2-AP), to its immediate structural and dynamic environment.

Two methods take advantage of the proliferation of donor T cells after encountering alloantigen, and the third method exploits newer technology to engineer a graft that excludes alloreactive T cells while preserving other immunomodulatory cells.

Many of the hybrid nanoparticles synthesis methods take advantage of all this.

These methods take advantage of the advances in document retrieval and natural language processing.

Show more...

Similar(32)

The observer design is achieved by using graphical methods taking advantage of structural properties of the bond graph model.

Their methods took advantage of local coding [46] and early cutoff soft assignment to use only the local neighborhood of a descriptor during the coding step [47].

The method takes advantage of the pressure-based and the density-based methods.

The method takes advantage of the high reactivity of electrochemically generated metallic ions "in statu nascendi".

The hybrid method takes advantage of graph-based and hint-based approaches.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: