Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
From Figure 6 we see that both methods reach a maximum recognition rate of 98% when using multiple bands.
All simulated methods reach a saturation point beyond which it is not beneficial to increase the block size further.
where α 1 is the heading angle in the case where running cost L=A+B r and α 2 is the heading angle when L=1. Since heading angle evolves with time in the first case, the relative error is computed along the whole trajectory for all the grid points of initial conditions on which both methods reach a solution, and this vector of relative errors is analyzed in Table 3.
On the insertional mutant dataset, all methods reach a similar level of accuracy, with a slight advantage for SA and MOMA over FBA and FBID.
Similar(56)
However, as the SNR increases beyond 15 dB, the Moose and Classen methods reach an error floor.
Most decellularization methods reach an effective yield in the removal of all endogenous cell components.
Similar ionic conductivities were obtained using both measurement methods, reaching a maximum ionic conductivity value of around 10−6 S/cm at 25 °C.
Automated methods reached a consensus only on very simple cases, where structurally compact domains displayed few inter domain interactions.
Under stress, the exosome secretion from both cell lines was increased as measured by all three methods, reaching a statistical significance in the measurement by BCA assay (Figure 3A, n = 11).
Front-illuminated nanotube-based dye-sensitized solar-cells using this method reach an efficiency of 6.3% with liquid electrolytes (of which at least 6.1% originate from the transferred membrane) and 1.9% when using the solid state hole conductor CuSCN under AM1.5 1 sun illumination.
In the 13th and 14th centuries Yoruba bronze casting using the lost-wax (cire perdue) method reached a peak of technical excellence never subsequently equaled in western Africa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com